Sunday 24 July 2011

Hanuman Jayanti



About Hanuman Jayanti

The birthday of Hanuman falls on “Chaitra Shukla Purnima”(full moon day in the months of March- April) and thus this day is called as “Hanuman Jayanti”. He is the living embodiment of Ram-Nam. He was an ideal selfless worker, a true Karma Yogi who worked desirelessly and dynamically. He was a great devotee and an exceptional Brahmachari or celibate. He served Sri Rama with pure love and devotion, without expecting any fruit in return. He lived to serve Sri Rama. He possessed all the divine virtues. He did what others could not do-crossing the ocean simply by uttering Ram-Nam, burning the city of Lanka, and bringing the sanjeevini herb and restoring Lakshmana to life again. He brought Sri Rama and Lakshmana from the nether world after killing Ahiravana. He is the symbol of devotion and strength. He is worshipped as a deity who can ward off evil spirits and is considered to possess magical powers.


Yatra yatra raghunatha kirtanam;
Tatra tatra kritha masthakanjalim;
Bhaspavaari paripurna lochanam;
Maarutim namata raakshasanthakam

Meaning : "We bow to Maruti, Sri Hanuman, who stands with his palms folded above his forehead, with atorrent of tears flowing down his eyes wherever the Names of Lord Rama are sung".


Sri Hanuman is worshipped all over India-either alone or together with Sri Rama. Every temple of Sri Rama has the murti or idol of Sri Hanuman. Hanuman is the Avatara of Lord Shiva. He was born of the Wind-God and Anjani Devi. His other names are Pavanasuta, Marutsuta, Pavankumar, Bajrangabali and Mahavira.


Legend of Hanuman Jayanti

Sita had applied sindhoor on her forehead and Hanuman enquired about its significance. He was told by Sita that this ensured long life for her husband. Hanuman on hearing this applied sindhoor all over his body praying for the immortality of his Lord.


Celebration of Hanuman Jayanti

Hanuman is worshipped on this auspicious day and people fast. People read the Hanuman Chalisa and recite the name of Lord Rama. This pleases Hanuman and he blesses the devotee with success in all his or her efforts. From early morning hours people visit the Hanuman temple. Spiritual discourses are organized in the early hours in the temple premises. At home idols and pictures of Hanuman are cleaned up in the early hours of morning.


Ritual of Hanuman Jayanti

People visit the Hanuman temple and apply the sindhoor taken from the idol of Hanuman on their forehead. It is supposed to bring good luck to them. Prasad (religious food offering) is distributed among the people. Pooja is performed and abhisheka (religious offering consisting of coconut and flowers) is done. Preparations begin very early in the morning. The pictures and idols of Hanuman are smeared with sindhoor. Bananas and sweets are offered. Prayers are held and aarti is performed. Most of the devotees keep fast, especially those who are wrestlers and body builders. Although generally fast is done by Hindu women in most festivals, in this case men mostly go on fast.

Hanuman represents strength and courage. Men worship him to imbibe his courageous qualities. He was a great devotee of Lord Rama.
On this holy day worship Sri Hanuman. Fast on this day. Read the Hanuman Chalisa. Spend the whole day in the Japa of Ram-Nam. Sri Hanuman will be highly pleased and will bless you with success in all your undertakings.



Glory to Hanuman! Glory to his Lord, Sri Rama!

Name
Meaning
Anjaneya
Son of Anjana
Anjanagarbhasambhoota
Born of Anjani
Ashokavanikachhetre
Destroyer of Ashoka Orchard
Akshahantre
Slayer of Aksha
Balarka
Sadrushanana Like the Rising Sun
Bheemasenasahayakrute
Helper of Bheema
Batnasiddhikara
Granter of Strength
Bhakthavatsala
Protector of Devotees
Bajrangbali
With strength of daamod
Bhavishya
Chaturanana Aware of Future Happenings
Chanchaladwala
Glittering Tail Suspended Above The Head.
Chiranjeevini
Immortal
Chaturbahave
Four-Armed
Dashabahave
Ten-Armed
Danta
Peaceful
Dheera
Courageous
Deenabandhave
Defender of the Oppressed
Daithyakulantaka
Destroyer of Demons
Daityakarya
Vidhyataka Destroyer of All Demons' Activities
Dhruddavrata
Determined Meditator
Dashagreevakulantaka
Slayer of the Ten-Headed Ravana Race
Gandharvavidya
Tatvangna Exponent in the Art of Celestials
Gandhamadhana
Shailastha Resident of Gandhamadhana
Hanumanta
One with Puffy Cheeks
Indrajit
Prahitamoghabrahmastra Vinivaraka Remover of the Effect of Indrajit's Brahmastra
Jambavatpreeti
Vardhana Winner of Jambavan's Love
JaiKapeesh
Hailing Monkey
Kapeeshwara
Lord of Monkeys
Kabalikruta
One who swallowed the Sun
Kapisenanayaka
Head of the Monkey Army
Kumarabrahmacharine
Youthful Bachelor
Kesarinandan
Son of Kesari
Kesarisuta
Son of Kesari
Kalanemi
Pramathana Slayer of Kalanemi
Harimarkatamarkata
Lord of the Monkeys
Karagrahavimoktre
One who Frees from Imprisonment
Kalanabha
Organizer of Time
Kanchanabha
Golden-Hued Body
Kamaroopine
Altering Form at Will
Lankineebhanjana
Slayer of Lankini
Lakshmanapranadatre
Reviver of Lakshmana's Life
Lankapuravidahaka
The One Who Burnt Lanka
Lokapujya
Worshipped by the Universe
Maruti
Son of Marut (wind god)
Mahadhyuta
Most Radiant
Mahakaya
One with colossal body
Manojavaya
Swiftness like Wind
Mahatmane
Supreme Being
Mahavira
Most Courageous
Marutatmaja
Adored Like Gems
Mahabala
Parakrama Of Great Strength
Mahatejase
Most Radiant
Maharavanamardana
Slayer of the Famous Ravana
Mahatapase
Great Meditator
Navavyakruti
Pandita Skilful Scholar
Parthadhwajagrasamvasine
Having Principal Place on Arjuna's Flag
Pragnya
Scholar
Prasannatmane
Cheerful
Pratapavate
Known for Valour
Paravidhyaparihara
Destroyer of Enemies Wisdom
Parashaurya
Vinashana Destroyer of Enemy's Valour
Parijata
Tarumoolastha Dweller under the Parijata Tree
Prabhave
Popular Lord
Paramantra
Nirakartre Acceptor of Rama's Mantra Only
Pingalaksha
Pink-Eyed
Pavanputra
Son of Wind god
Panchavaktra
Five-Faced
Parayantra
Prabhedaka Destroyer of Enemies' Missions
Ramasugreeva
Sandhatre Mediator between Rama and Sugreeva
Ramakathalolaya
Crazy of listening Rama's Story
Ratnakundala
Deeptimate Wearing Gem-Studded Earrings
Rudraveerya
Samudbhava Born of Shiva
Ramachudamaniprada
Deliverer of Rama's Ring
Ramabhakta
Devoted to Rama
Ramadhuta
Ambassador of Rama
Rakshovidhwansakaraka
Slayer of Demons
Sankatamochanan
Reliever of sorrows
Sitadevi
Mudrapradayaka Deliverer of the Ring of Sita
Sarvamayavibhanjana
Destroyer of All Illusions
Sarvabandha 
Vimoktre Detacher of all Relationship 
Sarvagraha
Nivashinay Killer of all Evil Effects of Planets 
Sarvaduhkhahara 
Reliever of all Agonies 
Sarvalolkacharine
Wanderer of all Places
Sarvamantra
Swaroopavate Possessor of all Hymns
Sarvatantra
Sawaroopine Shape of all Hymns
Sarvayantratmaka
Dweller in all Yantras
Sarvarogahara
Reliever of all Ailments
Sarvavidhyasampath
Pradayaka Granter of Knowledge and Wisdom
Shrunkalabandhamochaka
Reliever from a Chain of Distresses
Sitashoka
Nivarana Destroyer of Sita's Sorrow
Shrimate
Honored
Simhikaprana
Bhanjana Slayer of Simhika
Sugreeva
Sachiva Minister of Sugreeva
Shoora
Gallant
Surarchita
Worshipped by Celestials
Sphatikabha
Spotless, Crystal-Clear
Sanjeevananagahatre
Carrier of Sanjeevi Mount
Shuchaye
Pure, Chaste
Shanta
Very Composed and Calm
Shatakanttamadapahate
Destroyer of Shatakantta's Arrogance
Sitanveshana
Pandita Skilful in finding Sita's Whereabouts
Sharapanjarabhedaka
Destroyer of the Nest made of Arrows
Sitaramapadaseva
Always engaged in Rama's Service
Sagarotharaka
Leapt Across the Ocean
Tatvagyanaprada
Granter of Wisdom
Vanara
Monkey
Vibheeshanapriyakara
Beloved of Vibheeshana
Vajrakaya
Hard Like Metal
Vardhimainakapujita
Worshipped by Mynaka
Vagmine
Spokesman
Vijitendriya
Controller of the Senses
Vajranakha
Strong-Nailed
Vagadheeksha
Lord of Spokesmen
Yogine
Yogi (Saint)


1 comment:

  1. Dude, I appreciate the effort you are putting to put these together But,

    That is the most Idiotic Translation of "yatra yatra" sloka.

    Do not use idiotic western translations, get a sanskrit teacher or ask in any forums and get the true translation and then post it.

    Stop this shabby copying from WIKIPEDIA.
    Read with your heart and know the Meaning.

    For example,

    Tears of happiness(not mentioned)
    We bow down (incorrect)

    Maarutim namata raakshasanthakam
    MEANS
    Maruti is the vanquisher of my demons.

    Please Improve & Inspire

    ReplyDelete